Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
DeForest Kelley is Leonard H. Bones McCoy Chief medical officer.
« Norwegian »
Deformert Kelley er Leonard H. Ben McCoy Senior legeundersøkelse offiser.
Deformed Kelley am Leonard H. Bone McCoy Senile medical examination officer.
by Fluf
William Shatner is James T. Kirk Commanding officer of the Starship Enterprise.
« Icelandic »
Mannsnafn Mölbrotna er Mannsnafn T. Kirk Æðsti yfirmaður herafla af the Starship Framtak.
William Smash is William T. Church Commanding officer with the Starship Get-up-and-go.
by Fluf
DeForest Kelley is Leonard H. Bones McCoy Chief medical officer.
« Italian »
DeForest Kelley è capo ispettore sanitario di McCoy delle ossa del Leonard H.
DeForest Kelley is head sanitary inspector of McCoy of boneses of the Leonard H.
by Fluf
I am not a number, I am a free man
« Welsh »
Dwi mo dalm , Dwi a rhyddha ddyn
I am being not space , I Am being I go I free man
this is the disgusting salad I have ever put in my mouth. gross!
« Japanese »
これは私が私の口に置いたあることが実にいやなサラダである。 総体!
As for this a certain thing which I place on my mouth well is the salad truly. All!
i have nothing to write in here
« Japanese »
私はここに書くことを何も有しない
I writing here the possession do not do at all
this scene is dead, but i'm still restless
« Croatian »
ovaj scena je potpun , ali i'm pa ipak nemiran
this locale had signed , limit i'm however restless
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood
« Japanese »
ウッドチャックが木をチャックで取り付けることができればどの位木がウッドチャックのチャックできたか
If the woodchuck could install the wood with the chuck, which rank wood the chuck of the woodchuck was possible?
Where is the toilet located?
« Latin »
Qua est laboro locus?
By which route is to work place?
by Mars Ant
i have a bad case of diarrhea
« Italian »
ho un caso difettoso di diarrea
I have a defective case of diarrhoea
Nice shirts like you!