Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
There is more than one way to skin a cat.
« Japanese »
猫の皮を剥ぐ一方通行よりもっとある。
More it is from the one-way which tears off the skin of the cat.
Bang me.
« Chinese (simplified) »
猛击我。
Attacks fiercely me.
Sir, there appears to be some cheese on this sandwich.
« Korean »
각하, 이 샌드위치에 약간 치즈가 인 것처럼 보인다.
Some cheese rises like the thing is visible in your excellency and this sandwich.
oh no, the cheese is going to eat me!!!
« Japanese »
oh NOは、チーズ!私を食べる行っていない!!
As for oh NO, cheese! I am eaten, it has not gone!!
by Jofus
You are a total moron, go annoy a single cell.
« Russian »
Вы полное дебил, идете надоедаете single cell.
You complete moron, go you annoy single of cell.
That is the most foul, cruel, and bad tempered rodent you ever set eyes on!
« Latin »
Ut est plurrimi turpis , inhumanus , quod nocens tempero rodent vos umquam paro eyes in!
When is the most unseemly , cruel , and bad to mix properly rodent you ever to prepare eyes upon!
That is the most foul, cruel, and bad tempered rodent you ever set eyes on!
« French »
C'est le rongeur gâché le plus fétide, le plus cruel, et mauvais que vous placez jamais des yeux dessus !
C' is the most stinking wasted rodent, cruelest, and bad that you never place eyes above!
That's the most foul, cruel, and bad-tempered rodent you ever set eyes on!
« Welsh »
A s 'r odiaeth budra , 'n addoer , a 'n ddrwg - nawseiddiedig rodent 'ch bob amser chyflea chreuau acha!
I go sound ' group very I dirty , ' heartburn sad , I go ' heartburn evil tempered rodent ' dogs always I place holes astride!
and that's the machine that goes Bing!
« Welsh »
a a s 'r beiriant a goes Bing!
I go I go sound ' group machine I go leg Bing!
Oh, what sad times are these when passing ruffians can say Ni at will to old ladies.
« German »
Oh, welche traurigen Zeiten diese wenn sind, kann das Führen der Grobiane Ni zu den alten Damen nach Belieben sagen.
Oh, which sad times are these if, can say a leading of the Grobiane Ni to the old ladies as desired.
Nice shirts like you!