Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Let's take a trip and take stupid pictures and then post them on FaceBook!
« Czech »
Let's brát jeden cesta a brát hloupý malebný a někdy posta je dále FaceBook!
Let's nibble a way plus nibble stupid picturesque plus sometimes post them next FaceBook!
God does not like ugly
« Spanish »
Dios no tiene gusto feo
God does not have ugly taste
Can i hit it from the back while my grandmother watches us?
« Japanese »
私の祖母が私達を見る間、私は背部からのそれに当ってもいいか。
While my grandmother looks at us, I may hit to that from the back section?
Can i hit it from the back while my grandmother watches us?
« Russian »
Могу я ударить его от задней части пока моя бабушка наблюдает нас?
Can I strike him from the tail end thus far my grandmother it does observe us?
I like to rock out with my cock out.
« Russian »
Я люблю тряхнуть вне с моим краном вне.
I love to shake outside with my crane outside.
You are ugly and your mother hates you.
« Japanese »
醜く、あなたの母は憎む。
It is scurvy, your mother hates.
any noise annoys an oyster but a noisy noise annoys an oyster most
« Latin »
ullus sonitus punctum an oyster tamen a sonitus sonitus punctum an oyster plurimus
any noise to penetrate or oyster nothwithstanding a noise noise to penetrate or oyster the most
by Same Dylan
touch me in inappropriate places please
« Latin »
tactus mihi in inappropriate locus commodo
sense of feeling me upon inappropriate place to make fit
by Same Dylan
let us go on an escapade to the grocery store and get us some amercian cheese
« Latin »
permissum nos vado in an subterlabor ut grocery repono quod adepto nos nonnullus amercian caseus
to allow we go upon or to glide away when grocery to deposit and to obtain we some amercian cheese
by Dylan
would you like to hear a song
« Chinese (traditional) »
您要不要听歌曲
You must listen to the song
by Ben
Nice shirts like you!