Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Frankly, my dear, I don't give a damn.
« Korean »
솔직하게, 나의 귀중한, I don' t는 저주를 준다.
It is frank, me it is valuable, me imprecation widely known it is not.
by Brett
Ask not what your country can do for you. Ask what you can do for your country.
« Croatian »
Pitati ne što tvoj odbrojavanje može ubiti te. Pitati što možete ubiti tvoj odbrojavanje.
Interrogate does not which yours countdown can zap these. Interrogate which you can zap yours countdown.
by Brett
It was the best of times, it was the worst of times.
« Japanese »
それは時のベスト、それ時の最も悪かっただった。
That the best and that time of the time was worst, was.
by Brett
A long time ago in a galaxy far far away...
« Norwegian »
For lenge siden inne en galakse far far fjerne.
A long time ago in a galaxy father father away.
by Brett
I liked baked beans when I was a child, but now I am older, I much prefer sausages.
« Japanese »
私は私が子供だったが、今より古い、I大いに好むソーセージをときに焼かれた豆を好んだ。
I me was the child, but it is old from now, I the bean which is baked the sausage which is liked greatly the time was liked.
by Jamie
the dragon flew gracefully over the hills, its huge wings sending it soaring over lakes and forests.
« Slovenian »
zmaj viseče ustnice psa ljubek nad gorsko zdravilišee v Indiji , svoj ogromen peruti spodbuda to polet nad jezero ter gozd.
vixen flews venust rising of the hills , your walloping wings whetstone this zip rising of sheet of water and woods.
Why did the chicken cross the road?
« Finnish »
Hän valmis kana estää katu?
Anythbly ready-made chicken hold thoroughfare?
Why did the chicken cross the road?
« Croatian »
Zašto je Chicago prijeći cesta?
Why has it been Chicago come over road?
Chuck Norris.
« Icelandic »
Kasta Norris.
Throw Norris.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers How many pecks of pickled peppers did Peter Piper pick? Flapjacks.
« Slovenian »
Peter piskač izbran a mera za žito, ca 9 litrov od razsoljen poper koliko priliznjen hinavec po Dickensovom karakterju v romanu Martin Chuzzlewit od razsoljen poper did Peter piskač kramp? cvrtnjak
Peter whistler select however firlot ca litrov with pickled pepper how much well-oiled weasel under favour of Dickensovom mould within Latin Martin process Chuzzlewit with pickled pepper did Peter whistler to keep at hack? pancake
Nice shirts like you!