Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
:)
209
Women shouldn't just be housewives, they should have a right to a career as well!
« Finnish »
Naisväki pitäisi kohtuullinen olla perheenemäntä , he pitäisi hankkia aivan jotta virkaura koska kummuta!
Women should just be housewife , they should secure clean to career as well!
by Rachel Benn
:)
212
Women shouldn't just be housewives, they should have a right to a career as well!
« Serbian »
Žene treba pravedan postojati domaćica , oni treba imati pravo na jedan zanimanje također!
Women is required equitable be hostess , they is required have a right to a calling too!
by Rachel Benn
:)
183
Women shouldn't just be housewives, they should have a right to a career as well!
« Latin »
Women shouldn't iustus exsisto housewives they should have a vox ut a tutela pariter!
Women shouldn't just to emerge housewives they should fui a cry when a protection likewise!
by Rachel Benn
:)
190
William, do you take Catherine to be your lawfully wedded wife?
« Welsh »
Gwilym , ddygi Cadi at bod 'ch 'n ddeddfol wedded gwraig?
William , you steal Catherine to be ' dogs ' heartburn lawful may he suit woman?
by Rachel Benn
:)
177
William, do you take Catherine to be your lawfully wedded wife?
« Slovenian »
napad živčnosti , delati vi zalotiti Catherine v obstati vaš zakonito poročen žena?
thrust nervousness , work you trap Catherine within to stop yours statuably yoked in marriage women?
by Rachel Benn
:)
180
William, do you take Catherine to be your lawfully wedded wife?
« Danish »
Beredvillig , lave jer holde Catherine at blive jeres lovligt bryllup kone?
Willing , get you subscribe Catherine to be yours duly wedding housewife?
by Rachel Benn
:)
180
William, do you take Catherine to be your lawfully wedded wife?
« Czech »
Vilém , činit tebe brát Kateřina až k být tvůj právoplatný oženil se žena?
William , amount you nibble Katherine to subsist yours rightful wedded woman?
by Rachel Benn
:)
170
William, do you take Catherine to be your lawfully wedded wife?
« Croatian »
Williams , da li vi uzeti Katarina biti tvoj zakonit vjenčanje supruga?
Williams , Do you to take Catherine to be yours legitimate wedding woman?
:)
159
My milkshake brings all the boys to the yard and they're like "It's better than yours" Damn right, it's better than yours.
« Slovenian »
svoj milkshake privleči vsi boys v sedež policije v Londonu ter oni všeč biti It's rajši mimo vaš " prekleti pravilen it's rajši mimo vaš.
your milkshake bring vt young and old boys within sitting police up in London and those like It's sooner yound yours " to damn well-conducted it's sooner yound yours.
by Rachel Benn
:)
159
My milkshake brings all the boys to the yard and they're like "It's better than yours" Damn right, it's better than yours.
« Norwegian »
Meg milkshake bringer alle gutter å gården og de er like " det er bedre enn din " Fordømme rett , det er bedre enn din.
My milkshake bring all boys to the estate and they are equal " it is the better than din " Condemn correct , it is the better than din.
by Rachel Benn
Nice shirts like you!