Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
English to ________ and back again. See what's lost (or gained) in translation.
« Japanese »
再度______および背部への英語。 what'を見なさい; sは(または得た)失った翻訳で。
For the second time English to the ______[oyobi] back section. what& Look at the #039; (Or you obtained s) with the translation which is lost.
by Jackie
i had a taste in my mouth like a vultures crotch
« Korean »
나는 독수리 가랑이 같이 나의 입에 있는 맛이 있었다
Me there was a taste which is to the eagle crotch together mouth
by Gerry
I want to fuck you, softly
« Latin »
Volo ut fuck vos , summisse
I want when fuck you , humbly
Trust me, I know what I am doing
« Greek »
Με εμπιστευθείτε, ξέρω τι κάνω
You entrust me, I know what I make
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Slovenian »
čas še vedno seas zarotiti se potapljaška obleka , zvest odplutje je neživ.
while yet in course of time plot diving-dress , yeomanly sailing there is unanimated.
by Paul
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Icelandic »
Hvenær the enn sjómynd gera samsæri gegn óákveðinn greinir í ensku brynja , sannur siglingar er dauður.
When the yet seascape do conspiracy through indefinite article into English suit of armour , true sailing is dead.
by Paul
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Hungarian »
Mikor a csendes tengerek összeesküszik egy felfegyverez , igaz vitorlázás van halott.
When the silent seas plot one equip , true sailing there is dead.
by Paul
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Croatian »
Našto pa ipak seas kovati zavjeru oklop , istinabog jedrenje je potpun.
Whereupon however seas conspire mail , true sailing had signed.
by Paul
I can salsa like a midget on crack.
« Chinese (simplified) »
我能象一个侏儒的辣调味汁裂缝的。
I can look like a dwarf's spicy sauce crack.
Where for art thou Romeo?
« Czech »
Kde do dovednost tebe Řím?
Where up skill you Rome?
Nice shirts like you!