Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
You are looking beautiful tonight. What do you see we go out for a night on the town?
« Japanese »
今夜美しく見ている。 何町の夜の間私達に出かける会うか。
Tonight you see beautifully. You go out to between us of the night of some town, it meets?
by Mike
Yes, language is indeed a creative thing!
« Danish »
Ja , sprog er i sandhed en skabende genstand!
Certainly , languages are you truth a creative drink!
That is sweeter than strawberry breastmilk.
« Italian »
Quello è più dolce del latte materno della fragola.
That one is sweeter of the latte ones maternal of the strawberry.
:)
157
la madre y el pájaro desmontan el jardín y los ambiente donde no tienen
« German »
die Mutter und der Vogel bauen an den Garten auseinander, den sie und sie sich gewöhnt, wo sie nicht haben
la madre y la estructura del pájaro al jardín aparte, que ella y ella consiguen acostumbradas, donde ella no tiene
:)
164
la mamá y la niña caminan por el parque y se sientan donde no deben
« Norwegian »
moren og piken gå av haven og de stemning der hvor de som ikke har
la madre y el pájaro desmontan el jardín y los ambiente donde no tienen
:)
161
Estamos buscando una solución para el problema de las búsquedas en archivos pdf
« Hungarian »
Vagyunk látszó részére egy oldat részére a probléma -ból keres -ban levéltár pdf
Estamos buscando una solución para el pdf del cartulary de la interdicción de las búsquedas del ból de la pregunta
:)
159
Traduzca este texto al japonés y luego al español para ver que se gana o pierde en la traducción
« Japanese »
それは日本人にすぐにが得るか、または翻訳で失うことを見るために東のテキストをスペイン人に翻訳し、
Para obtener eso inmediatamente amargamente en el japonés, o para mirar eso que pierde con la traducción traduce el este del texto en el español,
:)
191
El gobernante de Cuba, Raúl Castro, pidió a los cubanos apretarse el cinturón para reactivar la deteriorada economía de la isla y sustentar un socialismo realista, sin mencionar hasta ahora nuevos cambios esperados por la población, lo que ha provocado decepción en algunas personas.
« Hungarian »
A kormányzó -ból Kuba Raul ÉN herélt , keresztül a Kubaiak -hoz megszorít a öv -hoz életre kelt a súlyosbított gazdaság -ból sziget és -hoz tart egy valószerû szocializmus , nélkül mostanáig említ új megváltozik vár részére -nél lakosság , melyik birtokol hozott körülbelül csalás -ban néhány ember.
El ból Cuba Raúl del manejo ES yo castró, a través de los cubanos que la producción aprieta la producción de la zona vitalice la isla agravada del ból de las talegas y rinda toman un socialismo realista, sin hasta ahora mencione que nuevo varíe she' s que aguarda para la población del nél, que posee traído una cierta interdicción del fraude alguna gente.
:)
154
Lo que me gusta de Raúl es que no anda con tapujos ni engaños, dice las cosas como son, y la realidad es que vienen tiempos difíciles, expresó Isabel Chaviano, de 72 años, quien trabaja en el hotel Telégrafo, en la Habana.
« English »
What I like of Raul is that it does not walk with tapujos nor deceits, says the things like are, and the reality is that difficult times come, expressed Isabel Chaviano, of 72 years, that Telegraph works in the hotel, in Havana.
Qué tengo gusto de Raúl es que no camina con tapujos ni engan@os, dice que son las cosas como, y la realidad es que vienen los tiempos difíciles, Isabel expresada Chaviano, de 72 años, que el telégrafo funciona en el hotel, en La Habana.
:)
190
Para el buen paladar existe siempre una buena comida en nuestro restaurante
« Hungarian »
Részére a jó szájpadlás egy jó étel -ban éttermünk mindig létezik
Para el buen el buen alimento del paladar prohíba nuestro restaurante que ella lo hace para siempre existe
Nice shirts like you!