Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Doors are for people with no imagination.
« Japanese »
ドアは想像無しに人々のためである。
The door is for the imaginative non dying people.
Doors are for people with no imagination.
« Korean »
문은 상상 없이 사람들을 위해 이다.
The door imagining the people for without.
Let it be.
« Welsh »
Bid.
rain
Let them eat cake.
« Welsh »
Bwytaen cacen.
We ate cake.
The whore Rook insulted the other week for having ugly breasts.
« Japanese »
売春婦のミヤマガラスは醜い胸の経験のための他の週を侮辱した。
[miyamagarasu] of the prostitute insulted the other week for experiencing scurvy chest.
Mad as Rabbits
« Welsh »
'n amwyll fel Chwningod
' heartburn madness like Rabbits
To be, or not to be, that is the question. Whether it be nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing, end them?
« Japanese »
あるため、またはないため、質問である。 非道な幸運の吊り鎖そして矢に苦しむか、または悩みの、そして反対ことをによる海に対して腕を取るためにそれは心でより気高いかどうかそれらを終えなさいか。
Because of a certain, or because it is not, it is question. It suffers from the topping lift and the arrow of inhuman good fortune, or or trouble, and whether or not in order to take the arm vis-a-vis the sea by opposite thing that is nobler with heart finish those?
:)
100
Want instant mangle shirt?
« Welsh »
Angen amrantiad ddragia chrys?
Need wink I drag shirt?
May The Force be with you.
« Slovenian »
maj moè biti s kom vi.
may vivacity prevent you.
Welsh
« Welsh »
a werewolf
I go werewolf
Nice shirts like you!