Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
We are the borg. Resistance is futile.
« Dutch »
Wij zijn borg. De weerstand is futiel.
We its guarantor. The capacitance is trifling.
Open the door, get on the floor, everybody walk the dinosaur
« Latin »
Patefacio ianua , adepto in solum everybody ingredior dinosaur
To disclose door , to obtain upon land everybody to enter upon dinosaur
by Shakibing
My, my, Miss American Pie. Drove my Chevy to the levy, but the levy was dry. Them good old boys were drinking whiskey and wine, singing This will be the day that I die.
« Czech »
Má , má , Chybit Americký Ovocný koláè. Dav má Sekýrovat až k èlen urèitý odvádìt , aby ne èlen urèitý odvádìt was nudný. Je blaho stará garda byli doušek dvoukolový koèár a víno , zpìv Tato vùle být èlen urèitý èas aby JÁ forma na lití pod tlakem.
Has , has , Mistake American Tart. Swarm has Nag to the draft , lest the draft was humdrum. Them welfare old boys were tope whisky plus wine , song This wills subsist the while that SELF die.
by Tom Repasky
But I still have not found what I am looking for!
« Czech »
Aby ne JÁ tichý mít ne lít jaký JÁ am hledìt do!
Lest SELF still hold no shower what SELF am view up!
But I still have not found what I am looking for!
« Latin »
Tamen EGO etiam have non instituo quis EGO sum vultus pro!
Nothwithstanding I as yet fui not to establish anyone I to be facial expression for!
If I had a penny for everything stupid that came out of your mouth, I would be a very rich man.
« Latin »
Si EGO had a penny pro panton bardus ut venit ex vestri os , EGO would exsisto a valde uber vir.
If you wish I fueram a feather for everything stupid when came out of your oris , I would to emerge a intensely productive man.
If I had a penny for everything stupid that came out of your mouth, I would be a very rich man.
« Chinese (traditional) »
如果我有從您的嘴出來愚笨的一切的一個便士,我會是一個非常富人。
If I have from yours mouth come out stupid all one penny, I can be an unusual rich person.
IN SOVIET RUSSIA, TRANSLATOR TRANSLATES YOU!
« Russian »
В СОВЕТСКОМ РОССИЯ, ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИТ ВАС!
IN THE SOVIET RUSSIA, TRANSLATOR TRANSFER YOU!
by Lou
But Jimmy has fancy plans! And pants to match.
« Japanese »
しかしジミーに豪華な計画がある! そして一致するべきズボン。
But there is luxurious plan in [jimi]! And the pants which should agree.
is that a banana in your pocket or are you just happy to see me
« Chinese (simplified) »
是那在您的口袋的一个香蕉或是您愉快看我
Is that perhaps you looks at me happily in a yours pocket's banana
Nice shirts like you!