Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
A rosa que é o ânus da alma, aquele que foi tirado de você, que ainda espera seu retorno... Haiku de cú e rola.
« Japanese »
まだ帰りを…待っていること、精神のanusである、あなたのはずされたそのは上がった cúおよびロールのHaiku。
Ainda o do retorno… é ânus da coisa e da mente que espera, quanto para àquela que você remove o cú e o Haiku do rolo que se levantam.
Meu umbigo é dengoso. Meu chapéu é de seda. Meu pé tem chulé. Azeitona.
« Japanese »
鉱山のumbigoは影響を受けている。 私の帽子は絹である。 私のフィートにchuléがある。 オリーブ。
Umbigo da mina recebeu a influência. Meu chapéu é a seda. Há um chulé em meus pés. Azeitona.
Sua piscina está cheia de ratos. Suas idéias não correspondem aos fatos. O tempo não pára, não pára, NÃO PÁRA.
« Turkish »
onun yüzme havuz bkz. be dolu -in rats. onun düşünce yapmak değil uymak -e doğru belgili tanımlık gerçek. belgili tanımlık zaman does değil durmak does değil durmak DOES değil durmak.
seu flay o bkz artificial da bacia. olá! completamente ratos do antro. seu pensamento não se conforma teve em linha reta o verdadeiro. o tempo não para não para não para.
vamos sambar um samba de roda com as mulatas?
« Chinese (simplified) »
我们去水鹿轮子桑巴与mulatas的?
Nós vamos à samba e aos mulatas da roda dos cervos vermelhos?
Olá pessoal! Estou trazendo o episódio em rmvb e avi para download sem muita demora. Lembrando que dentre as opções de download, você pode escolher pela opção de download com senha do Portal de Voz, que faz com que você concorra a um notebook personalizado! Então não perca tempo, né?
« Chinese (simplified) »
个人Olá! 我带来在rmvb的下载的情节和avi,不用大大延期。 记住那在下载的选择之中,您能为下载的选择与声音前庭的密码的选择,用那做您为个人化的一个笔记本同意! 然后不丢失时间, né ?
Olá individual! Eu trago no lote da transferência do rmvb e o avi, não precisa de adiar extremamente. Recorda que durante a escolha da transferência, você pode para a escolha da transferência e a escolha sadia da senha do vestibule, é você com aquele para um acordo personalizado do caderno! Então não perde o tempo, né?
Comendo um misto e coçando a bunda.
« Russian »
Еда bunda смеси и coçando.
Alimento do bunda da mistura e do coçando.
O café está frio.
« Latin »
capulus est gelu.
o caixão é geada.
Eu gosto de comer bolacha.
« Latin »
EGO sapor essum magnus crustulum.
Eu provo para comer a grande pastelaria.
Sabão crá-crá, sabão crá-crá Não deixa os cabelos do saco enrolar Sabão cré-cré, sabão cré-cré Não deixa os cabelos do saco de pé Sabão cri-cri, sabão cri-cri Não deixa os cabelos do saco cair Sabão cró-cró, sabão cró-cró Não deixa os cabelos do saco dar nó Sabão cru-cru, sabão cru-cru Não deixa os cabelos do saco, Enrolar com os do cú.
« English »
Soap crá-crá, soap crá-crá does not leave the hair of the bag to roll Soap cré-cré, soap cré-cré does not leave the hair of the foot bag Soap believe-I believed, soap believe-I believed It does not leave the hair of the bag to fall Soap cró-cró, soap cró-cró does not leave the hair of the bag to give knot Raw-raw soap, raw-raw soap It does not leave the hair of the bag, To roll with the ones of cú.
Ensaboe o crá-crá, crá-crá do sabão não deixa o cabelo do saco ao rolo Ensaboe o cré-cré, cré-cré do sabão não deixa o cabelo do saco de pé O sabão acredita-Eu acreditado, sabão acredita-Eu acreditado Não deixa o cabelo do saco à queda Ensaboe o cró-cró, cró-cró do sabão não deixa o cabelo do saco para dar o nó sabão Cru-cru, sabão cru-cru Não sae do cabelo do saco, Para rolar com esses do cú.
O Cume No alto daquele Cume Plantei uma roseira O vento no Cume bate A rosa no Cume cheira
« English »
The Top In the high one of that Top I planted a roseira the wind in the Top beats the rose in the Top smells
A parte superior No elevado dessa parte superior eu plantei um roseira que o vento nas batidas da parte superior se levantou nos cheiros superiores
by Yusuke Zero
Nice shirts like you!