Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
smell my nerds
« Japanese »
私の退屈な人をかぎなさい
The key do my boring person
Любишь кататься, люби и саночки возить
« English »
You love to be rolled, [lyubi] and sleds to convey
Вы любите быть свернутым, [lyubi] и скелетоны для того чтобы транспортировать
Других столь же уверенных в себе нефтяников в отечестве найти непросто, особенно среди частников.
« English »
Other such confident in itself oil-industry workers in the fatherland to find complex, especially among the petty private traders.
Другие такие уверенно в действительности работники масл-индустрии в отечестве для того чтобы найти комплекс, специально среди подленьких приватных торговцев.
береги воду, пей пиво
« English »
coast water, drink the beer
вода свободного полета, выпивает пиво
popup toolbar
« Filipino »
mga tao kasangkapan
people utensil
by Alard
Губернатор Валентина Матвиенко
« English »
Governor Valentina Matvienko
Воевод Valentina Matvienko
by Nemo
С точки зрения банальной эрудиции каждый здравомыслящий индивидуум не может игнорировать критерии утопичексой субъективности
« English »
From the point of view of commonplace erudition each sober-minded individual cannot ignore the criteria of the [utopicheksoy] subjectivity
С точки зрения банальной начитанности каждый sober-minded индивидуал не может проигнорировать критерии [utopicheksoy] субъективности
by Nemo
You are an incredibly beautiful woman. Would you join me for a drink?
« Latin »
Vos es an incredibilis decorus mulier. Would vos suo mihi parumper imbibo?
You are or incredible decorated woman. Would you to stitch me for a short time imbibe?
привет! как дела?
« English »
regards! how the matters?
отношения! как дела?
Все, кто хоть раз пользовался подобным сервисом, знают, что машинный перевод весьма приблизителен, неточен и позволяет в лучшем случае лишь понять общий смысл.
« English »
Everyone, who although once used a similar service, knows that the machine transfer is very approximate, inaccurate and makes it possible to at best only understand the overall meaning.
Каждое, которое хотя раз использовано подобное обслуживание, знает что переход машины очень приблизительн, неточно и делает его возможно в лучшем случае только понять общую смысль.
Nice shirts like you!