Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
gee, it sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder, what ganon is up to... Your majesty, Ganon and his Minions have seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It is written, only Link can defeat Ganon! Great! I will grab my stuff! There is no time; your sword is enough! How a bout a kiss, for luck? You have got to be kidding! Squadalah! we are off! Wow, what are all those heads? These are the faces of evil! You must conquer each! I guess, i better get going! Here is the map! Where do you wish to go?
« German »
gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
gee, bores it over here sure! my boy, these peace is, which all applicable warriors aim at! Up to I straight surprise, which ganon is… Its majesty, Ganon and its favourites seized the island of koridai! Hmm! How can we help? It written, only connection Ganon to defeat can! Largely! I seize my material! There is no time; Their blade is enough! How one period a kiss, for luck? They must joke! Squadalah! we are out! Wow are which all those heads? These are the faces of the evil! They must conquer everyone! I estimate, I improve going! Is here the diagram! Where would you like to go?

gee, bohrt es sure um hier! mein Junge, dieser Frieden ist, was alle zutreffenden Krieger anstreben! Bis zu ich gerade wundere, welchem ganon ist… Ihre Majestät, Ganon und seine Günstlinge ergriffen die Insel von koridai! Hmm! Wie können wir helfen? Es geschrieben, nur Verbindung Ganon besiegen kann! Groß! Ich ergreife mein Material! Es gibt keine Zeit; Ihre Klinge ist genug! Wie ein Zeitraum ein Kuss, für Glück? Sie müssen scherzen! Squadalah! wir sind aus! Wow sind was alle jene Köpfe? Diese sind die Gesichter des Übels! Sie müssen jedes erobern! Ich schätze, ich verbessere gehend! Ist hier das Diagramm! Wo möchten Sie gehen?
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
You are an incredibly beautiful woman. Would you join me for a drink?
« Swedish »
Du er en otrolig skön kvinna. Skulle du förena jag för en dricka?
You are a incredible beautiful woman. Would you join self for a drink?
O rato roeu a roupa do rei de roma.
« Korean »
쥐는 로마의 임금의 옷을 물었다.
Pediu o pano dos salários de Roma que apertos.
era uma vez um pintinho que nasceu sem cú, certo dia ele foi peidar explodiu
« Korean »
pintinho는 cú 없이 태어났다 시간 하나, peidar에 부풀린 인 특정 일이었다
o cú do pintinho incha no oportuno e peidar onde é nascido sem era um trabalho específico
by edmo
Être ou ne pas être, telle est la question.
« Welsh »
At bod ai peidio at bod , 'n gyfryw ydy 'r chwestiyna.
Être ou ne pas être, ' ; brûlure d'estomac comme il est ' ; question du groupe I.
Être ou ne pas être, telle est la question.
« Japanese »
あるためまたはないため、そのような物は質問である。
En raison d'un certain ou parce qu'il n'est pas, quels que le genre de choses sont question.
Paradise... Is what I see when I look in your eyes
« English »
Paradise… Is what I see when I look in your eyes
Paraíso… É o que eu ver quando eu olho em seus olhos
te amo muitaO
« English »
I love you muitaO
Eu te amo muitaO
pinto do meu pai fica duro e mole o dia onteiro
« English »
young chicken of my father is hard and soft the onteiro day
a galinha nova de meu pai é dura e macia o dia do onteiro
pimenta no cu dos outros é refresco pros meus olhos
« English »
pepper in cu of the others is refreshment advantages my eyes
a pimenta no cu do outro é vantagens do rafrescamento meus olhos
eu quero tomar banho peladinha bebendo agua bem gostoza e morna
« Spanish »
Quiero tomar a baño gostoza bien y morna del agua potable del peladinha
Eu quero tomar bem ao gostoza e ao morna do banho da água potável do peladinha
Nice shirts like you!