Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
what, are you dense? Are you retarded or something? Who the hell do you think I am? I'm the goddamn batman!
« Japanese »
何、密であるか。 または何か遅れるか。 だれ私をある考えるか。 I' m goddamn従卒!
What, it is dense? Or something it is late? It is in love with, you think everyone's I? I' m goddamn secondary soldier/finishing!
i would enjoy defecating in your oral zone
« Korean »
나는 당신의 구두 지역에서 배변 즐길 것입니다
I evacuation will enjoy from your shoes area
Why do my kids yell so loud when I put them in my freezer? Sure the freezer muffles their screams, but it still anoys me.
« Norwegian »
Hvorfor gjøre meg barn hyle ut så kraftig når JEG putte seg inne meg fryser? Sikker det fryser muffe deres skriket , bortsett fra den fremdeles anoys meg.
And so do my children yell out saw able-bodied when I put her in my freezer? Certain facts freezer muffle up their cry , but it still anoys my.
If I said you had a beautiful body, would you hold it against me?
« Chinese (simplified) »
如果我说您有一个美好的身体,您是否会拿着它反对我?
If I said you have a happy body, you can take it to oppose me?
Sir, there appears to be some cheese on this sandwich.
« Korean »
각하, 이 샌드위치에 약간 치즈가 인 것처럼 보인다.
Some cheese rises like the thing is visible in your excellency and this sandwich.
you smell like a goat
« Korean »
당신은 산양 같이 냄새맡는다
You sniff the goat together,
insert my penis into your mouth
« Japanese »
あなたの口に私の陰茎を挿入しなさい
Insert my penis in your mouth
scoop it right out of the bowl
« Danish »
scoop sig lige op fra den hoved
scoop themselves straight up from the brain
shall we fornicate?
« Greek »
τοξοειδείς;
arc-shaped?
by ralphwiggum
There will most likely be a lot of errors in this text, but this automatic translator is my only way to communicate at this point, and I hope I will be somewhat understandable, at least until I can find someone fluent in English or in French.
« Japanese »
少なくとも私が誰かを英語またはフランス語で流暢見つけてもいいまで多分このテキストに多くの間違いがあるが、この自動訳者は私のこの時点で伝達し合う方法だけであり私が幾分理解しやすいことを私は望む。
At least, until I whoever fluency may find with English or French, perhaps there are many mistakes in this text, but this automatic translator is just the method to transmit at my this point in time and I desire the fact that I am easy to understand somewhat.
Nice shirts like you!