There is an old saying: Don't change anything, ever!
Mae an 'n hen yn deud : Gwisga t chyfnewid ddim , bob amser!
He is being cowardly ' heartburn old saying : I dress tower change anything , always!
by StupiDanger
I am so horny
Sono così corneo
They are thus corneous
And just when you think it's over, the bitch turns up somewhere.
I pravedan našto te misliti it's na , kučka zavrtač gore negdje.
PLUS just whereupon these trow it's at an , libertine finish up whereabouts.
In the dark, everything is potentially a basketball.
在黑暗,一切是潜在地篮球。
In darkness, all are the latent basketballs.
Because many of us use music as an outlet for our deepest feelings, we are often shocked when the meanings that we have given to certain songs prove false
Porque dan una sacudida eléctrica muchos de nosotros música del uso como enchufe para nuestras sensaciones más profundas, nosotros a menudo cuando los significados que hemos dado a ciertas canciones prueban falso
Because they give to an electrical shock many of us music of the use as it fits for our deeper sensations, we often when the meaning who we have given certain songs tries false
English to Spanish and back again. See what's lost (or gained) in translation.
Inglés-español y trasero otra vez. Vea what' s perdió (o ganó) en la traducción.
English-Spanish and buttock again. He sees what' s lost (or it won) in the translation.
you are an asshole
þú ert óákveðinn greinir í ensku hálfviti
you art indefinite article into English moron
Rub a dub dub, three men in a tub.
ダビングのダビング、たらいの3人を摩擦しなさい。
Dubbing of dubbing, rub 3 people of the basin.
Thank you for the pancakes, darling
Þakka þú fyrir the pönnukaka , elskan
Thank you pay lip service to the wheatcake , hon
by Alexnader
You have an egg head!
卵の頭部を有する!
It possesses the head of the egg!