Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Poop is delicious
« Croatian »
Krma je slastan
Stern had toothsome
What is the airspeed velocity of an unladen swallow?
« Spanish »
¿Cuál es la velocidad de la velocidad aérea de un trago descargado?
Which is the speed of the aerial speed of an unloaded drink?
E is for endurance and that's how long I can play! I'm always really healthy and have energy all day!
« Japanese »
Eは持久力およびthat'のためである; 私がどの位遊んでもいいかs! I' 健康なmに常に実際にエネルギーが1日中あり、!
As for E endurance and that& Because of the #039 is; I may play whichever rank, s! I' Energy are 1 Japan and China always really in healthy m!
I like you, want to fuck my sister?
« Russian »
Я люблю вы, хочу fuck моя сестра?
I do love you, I do want fuck my sister?
Short sentences are easy to translate.
« Russian »
Короткие предложения легки для того чтобы перевести.
Short proposals are light in order to transfer.
all base are belong to us
« Japanese »
すべての基盤は私達に属するある
All bases belong to us, it is
Are you naturally big breasted?
« Finnish »
Aari te luonnollisesti aikamoinen etupuoli?
Are you naturally rattling breast?
our father who art in heaven, hallowed be thy name
« Korean »
신성하게 한 천국에 있는 예술이 thy 이름을 대있는 우리의 아버지
Holy, the art which is in one heaven thy names our father who is the unit
ding dong, the witch is dead, We pooped in her bed witch killed her dead, ding dong, the witch is dead We pooped in head witch killed her dead, ding dong, the witch is dead!
« Chinese (traditional) »
鳴東,巫婆是死的,我們pooped在她的床巫婆殺害了她的死者,鐘聲東,巫婆是死的我們pooped在頂頭巫婆殺害了她的死者,鐘聲東,巫婆是死的!
East the cry, the sorceress dies, our pooped has killed her dead in hers bed sorceress, east the ding, the sorceress dies our pooped has killed her dead in the head sorceress, east the ding, the sorceress dies!
“We expect that discussion around entitlements will be a part, a central part” of efforts to curb federal spending, Mr. Obama said at a news conference. By February, he said, “we will have more to say about how we’re going to approach entitlement spending.”
« Spanish »
“Contamos con que la discusión alrededor de los derechos sea una pieza, una parte central” de esfuerzos para contener el gasto federal, Sr. Obama dijo en una conferencia de noticias. Por febrero, él dijo, “tendremos más a decir sobre cómo vamos a acercarnos al gasto del derecho.”
“We counted whereupon the discussion around the rights is a piece, a central part” of efforts to contain the federal cost, Mr. Obama said in a conference of the news. Per February, he said, “we will have more to say envelope how we are going to approach us the cost of the right.”
Nice shirts like you!