There once was a man from Nantucket, whose prick was so long he could suck it. He said with a grin as he wiped his chin, If my ear was a cunt I could fuck it.
一度prickがあった従って長く彼がそれを吸うことができるNantucketから人あった。 彼はにやにや笑いと私の耳がcunt彼が彼の顎を拭いたと同時に言った、私はそれと性交してもよい。
The person it was from Nantucket which was one time prick and therefore he can inhale that long. He said that the grinningly laughing my ear cunt he wiped that jaw, simultaneously, I may have sexual intercourse that.
by Bob Smith
hello my friends, would you care for a soda?
ciao i miei amici, vi preoccupereste per una soda?
hello my friends, you would worry yourselves for a hard one?
Step out the front door like a ghost into the fog
Where no one notices the contrast of white on white
And in between the moon and you the angels get a better view
Of the crumbling difference between wrong and right
I walk in the air between the rain through myself and back again
Where? I dont know
Maria says shes dying through the door I hear her crying
Why? I dont know
步前门喜欢鬼魂入雾
那里没人注意白色对比在白色的
并且在月亮和您之间天使得到粉碎的区别的一个更好的看法在错误和正确之间
我在天空中再走在雨之间通过我自己和后面的地方? 我不知道
说shes死通过我听见她哭泣的门的玛丽亚
为什么? 我不知道
A step front door likes the ghost entering the fog there nobody attention white contrast in the white, and between you the angel obtains a smashing difference better view in the moon between the mistake and is correct I to walk again in the sky between the rain passes me with the following place? I did not know that said why shes does die gate Maria who hears her through me to sob? I did not know