Shit and fall back in it.
Lort og rykke tilbage igen.
Shit and backspace again.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands: one Nation under God, indivisible, With Liberty and Justice for all.
私は米国の旗と意味する共和国に忠誠を誓約する: 神の下の1国家、分割不可能なすべてのための自由そして正義と。
I the American flag loyalty pledge in the republic which means: 1 nations under God, impossible all freedom and justice because of division.
Conker's bad fur day
Conker's 'n ddrwg blew ddiwrnod
Conker's ' heartburn evil hairs day
by CDiFan237
English to _________ and back again. See whats lost (or gained) in translation.
Inglese a _______ ed alla parte posteriore ancora. Vedi che cosa è perso (o è guadagnato) nella traduzione.
English to _____ and the posterior part still. You see what it is lost (or it is earned) in the translation.
I want to murder you with penne pasta
Quiero asesinarle con las pastas del penne
I want to assassinate to him with you graze of the penis
CAUTION! BANANAS IMMINENT!
주의! 절박한 바나나!
Attention! The banana which is impendent!
Yes we can!
Ja vi kanne!
Certainly we can!
Goodness Gracious Great Balls of Fire!
Ευχάριστες μεγάλες σφαίρες καλοσύνης!
Pleasant big balls of kindness!
When the music is too noisy I cover my ears with my hands.
« Icelandic »
When the music is too vociferous I coat my into shouting ) with my snerti� ekki not.
Your mother was a hamster, and your father smelt of Elderberries!
あなたの母はElderberriesのハムスターおよびあなたの父のきゅうりうおだった!
Your mother was the cucumber fish of the hamster and your father of Elderberries!
by stuart