the norwegian translation is not correct. No wonder it gets strange.
nordmannen oversettelse korrigerer ikke. Ikke så rart det irriterer meg rart.
the Norwegian compilation am not adjusting. No wonder it gets me strange.
Time is money.
Tími er peningar.
While is bank note.
Muoio dalla voglia di vederti
私はvedertiの願いがもとで死ぬ
Quanto a me la richiesta dei dadi di vederti che sono la causa
It is raining cats and dogs.
下雨猫和狗。
Rains the cat and the dog.
by David Minger
I have 5 bicycles, but only 3 of which I currently ride.
私に3つだけが私現在乗る5台の自転車があるが。
There are 5 bicycles where just three my presently rides in me but.
for every two there is a third to cast a shadow
pentru fiecare doi acolo is un al treilea la spre castel un a umbri
for either two yonder is an third at at castle an shade
Existia um cachorro que se chamava Pradentro.
Aí o dono dele chegou e falou:
Pradentro pra fora!
aí o cachorro ficou doido e morreu!
A dog existed that if called Pradentro.
There the owner of it arrived and spoke:
Pradentro pra is!
there the dog was crazy and died!
Um cão existiu isso se Pradentro chamado.
Lá o proprietário dele chegou e raio:
O pra de Pradentro é!
lá o cão era louco e morrido!
by Roger bolivian
How would you like to have sex on an airplane?
いかに飛行機の性を持つのを好むか。
How is the fact that it has the characteristic of the airplane liked?
by toadpole
will you get naked and fuck?
露出し、性交に得るか。
It exposes, obtains in sexual intercourse?