Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
« Croatian »
Te znati kako to hujiti , ne te , Steve? Te pravedan baciti tvoj počevši zajedno i udarac.
These know of how this whistle , does not these , Steve? These just throw away yours starting from together with plus wipe.
I miss home more than candy!
« Greek »
Χάνω το σπίτι περισσότερο από την καραμέλα!
I lose the house more from the candy!
by Muffin
He's making a list and checking it twice. He's going to find out who's naughty or nice.
« Icelandic »
He's gerð a listi og stöðva það tvisvar sinnum. He's að fara til finna út who's óþekkur eða ágætur.
He's version a schedule and stop there twice times. He's snuggle up to go to find out who's unruly or fine.
Do you like fish sticks?
« Russian »
Сделайте вы полюбите ручки рыб?
Make you you will fall in love with the knobs of fishes?
I want to have sex with you
« Danish »
JEG ville gerne nyde køn hos jer
I ville gladly receive sex by you
I have seen things you people wouldn't believe, Attack ships off the shoulder of Orion. All those moments will be lost, like tears, in rain.
« Icelandic »
ÉG hafa seen hlutur þú fólk myndað af would not trúa , Árás allt klárt burt the öxl af Laufglói. Allur þessir augnablik vilja vera glataður , eins og tár , í rigning.
I á brjósti seen thing you gentlefolk alluvial with would avail believe , Attack everything workhorse drive away the öxl with Oriole. Total ;l) moment wish be no-win , as though tot , into rain.
idem jesti puding od čokolade sa šlagom
« Croatian »
isto djelo šala puding od čokolade sa šlagom
idem witticism pudding with chocolate from an šlagom
No use crying over spilled milk
« Croatian »
Nijedan iskoristiti koji plače na proliven mliječni
On no account utilize crying at an spilled dairy
Teach a man to fish and he can feed himself forever.
« Icelandic »
Kenna a maður til fiskur og hann geta fæða sjálfur að eilífu.
Teach a man to fishy and he be able to give birth to thyself for evermore.
Ana is telling her kids to go to sleep. They wont listen.
« Spanish »
La anecdotario está diciendo a sus cabritos ir a dormir. No escucharán.
The collection of stories is saying to its cabritos to go to sleep. They will not listen.
Nice shirts like you!